Ecran environnemental  [?]
Dictionnaire

Articles dans la catégorie :
Dictionnaire



 

Catégories liées :
Catégories similaires francophonesCulture
Langue
Litterature
Livre
Traduction
Edition
Encyclopedie
Grammaire
Citation
Documentation
  JOURNALISTES : Recevez des communiqués de presseJOURNALISTES : Recevez des communiqués de presse
Communiqués de presse dans votre siteWEBMASTER : Affichez sur votre site les communiqués sur "Dictionnaire"

 
• Communiqué de presse :

Euro 2008 : TradOnline soutient la jeune start-up mypronostic.com

(Publié le 13/5/2008)

Boulogne, 26 Avril 2008 – La société de services linguistiques Trad Online fournira la traduction en anglais de l’ensemble des pronostics proposés par la jeune entreprise mypronostic.com au cours de l’Euro 2008 en juin prochain.
 
Trad Online, créée en 2001 et installée en région Parisienne, développe des solutions et services innovants et propose des prestations de traduction, qu’elles soient classiques (traduction de documents) ou émergeantes (traduction de textes en ligne, faq et mises à jour en ligne).
Trad Online poursuit sa stratégie de partenariat auprès des jeunes entreprises à fort potentiel en proposant de prendre en charge leurs besoins de traduction.
 
En juin prochain, à l’occasion de l’Euro 2008 de football, Trad Online sera partenaire de mypronostic.com et fournira à titre gratuit les traductions en anglais des pronostics relatifs à chaque match.
Vincent Rivalle, responsable Marketing et Développement de Trad Online, commente ce positionnement : « Nous continuons notre approche des entreprises à potentiel par l’angle du partenariat. Ceci nous permet d’aborder des projets stimulants portés par des équipes motivées. Mypronostic.com porte et développe une offre astucieuse qui nous semble très prometteuse. »
 
Pour nous joindre, veuillez contacter V.Rivalle, au mail suivant : v.rivalle@tradonline.fr
 
A propos de Trad Online :

Fondée en 2001, l'entreprise de traduction Trad Online (SARL de 20.000 € de capital) vous propose une gamme de services variés dans les métiers de la traduction et des langues. Notre démarche est fondée sur un ensemble de valeurs telles que la proximité et le contact avec nos clients et la motivation permanente d'investir (dans nos ressources humaines et dans la technologie) pour vous fournir un niveau de service toujours meilleur.
www.tradonline.fr - www.tradonline-cv.com

services de mises à jour
 
Partenariat Trad Online et mypronostic.com
9, rue
A propos de Mypronostic.com :

Mypronostic.com est un nouveau site Internet 100% légal, qui propose aux internautes de faire gratuitement des pronostics sur des sujets allant du sport à la politique en passant par la musique, le cinéma ou les cours de bourse. Chaque membre inscrit se crée ainsi son historique et démontre son expertise dans ses domaines favoris. Les pronostics des utilisateurs sur les résultats d’événements qui peuvent intéresser les parieurs sont mis en vente. Ainsi, le parieur qui achète un pronostic peut améliorer ses chances de gains.
www.mypronostic.com



• Sites en rapport avec cet article :
Dico-Charentais
Petit dictionnaire en ligne français / charentais.
http://www.dico-charentais.tk

Dictionnaire universel de la vie pratique
Les notions d'une utilité générale et d'une application journalière et tous les renseignements usuels dans ce dictionnaire.
http://www.reponses-internet.com/

Sensagent - Traduction et dictionnaire en ligne
Dictionnaire en ligne comportant plus 250,000 entrées. Comporte des suppléments apportés par de nombreuses terminologies propres à des domaines spécifiques (médecine, documentation etc.). Basculez d'une langue à vingt-et-une autres d'un simple clic.
http://www.sensagent.com/fr/


• Thèmes liés :
Catégories similaires francophonesDictionnaire | Culture | Langue | Litterature | Livre | Traduction | Edition | Encyclopedie | Grammaire | Citation | Documentation



• Autres articles et communiqués de presse pouvant vous intéresser :
Un dictionnaire des sigles accessible en turc : Ackr
Le secret du Monastère à la Rose de Sang
Publibook annonce les lauréats des Plumes Lilloises
Papotes et popotes sans gluten de Mamie Sosso
ELO Digital Office soumet ses outils de GED et d’archivage à l’épreuve des utilisateurs
Salon du Livre 2008 : un bilan plus que positif pour 4Dconcept
Dynamique et efficace, la nouvelle version du site des éditions Foolstrip est en ligne
Le premier dictionnaire culinaire anglais-français
Parution d'un premier roman "Une vie couleur vert pays" !
Littérature de jeunesse et pour enfant avec le guide Kibodio
M21 Editions : un e-éditeur au salon du livre de Paris
Le média culturel EVENE.fr annonce une audience record de près de 2 millions de visiteurs uniques
ELO Digital Office au Cebit 2008 : la SOA à portée de tous
ELO et Fujitsu intensifient leur collaboration au niveau international
M21 Editions annonce un cycle de rencontres mensuelles : "Les Métamorphoses du 21ème siècle"
Le groupe l’Archipel et M21 Editions lancent la première offre grand public d’un pack livres + ebook
Lancement du livre L’epée et la umière de J. Colomba
Le Tourisme au service des Cultures
Mon coach personnel a plus de 2000 ans !
AgendaCulturel.fr, 100 portails départementaux dédiés à la culture




Site 
 Article 
 Video 
 Podcast 
 Forum 


Accueil
| Chercher | Ajouter site | Liens | Site | Podcast | Article | Forum | A propos | A visiter | Publicité | Webmasters

Copyright © BIG-annuaire / BIG-directorio / HUGE-directory 2008 - Copie même partielle interdite - R.C.S.503 777 286 VERSAILLES (FR)