Ecran environnemental  [?]
Traduction

Articles dans la catégorie :
Traduction



 

Catégories liées :
Catégories similaires francophonesCommunication
Langue
Anglais
Traducteur
Vocabulaire
Espagnol
Allemand
  JOURNALISTES : Recevez des communiqués de presseJOURNALISTES : Recevez des communiqués de presse
Communiqués de presse dans votre siteWEBMASTER : Affichez sur votre site les communiqués sur "Traduction"

 
• Communiqué de presse :

Euro 2008 : TradOnline soutient la jeune start-up mypronostic.com

(Publié le 13/5/2008)

Boulogne, 26 Avril 2008 – La société de services linguistiques Trad Online fournira la traduction en anglais de l’ensemble des pronostics proposés par la jeune entreprise mypronostic.com au cours de l’Euro 2008 en juin prochain.
 
Trad Online, créée en 2001 et installée en région Parisienne, développe des solutions et services innovants et propose des prestations de traduction, qu’elles soient classiques (traduction de documents) ou émergeantes (traduction de textes en ligne, faq et mises à jour en ligne).
Trad Online poursuit sa stratégie de partenariat auprès des jeunes entreprises à fort potentiel en proposant de prendre en charge leurs besoins de traduction.
 
En juin prochain, à l’occasion de l’Euro 2008 de football, Trad Online sera partenaire de mypronostic.com et fournira à titre gratuit les traductions en anglais des pronostics relatifs à chaque match.
Vincent Rivalle, responsable Marketing et Développement de Trad Online, commente ce positionnement : « Nous continuons notre approche des entreprises à potentiel par l’angle du partenariat. Ceci nous permet d’aborder des projets stimulants portés par des équipes motivées. Mypronostic.com porte et développe une offre astucieuse qui nous semble très prometteuse. »
 
Pour nous joindre, veuillez contacter V.Rivalle, au mail suivant : v.rivalle@tradonline.fr
 
A propos de Trad Online :

Fondée en 2001, l'entreprise de traduction Trad Online (SARL de 20.000 € de capital) vous propose une gamme de services variés dans les métiers de la traduction et des langues. Notre démarche est fondée sur un ensemble de valeurs telles que la proximité et le contact avec nos clients et la motivation permanente d'investir (dans nos ressources humaines et dans la technologie) pour vous fournir un niveau de service toujours meilleur.
www.tradonline.fr - www.tradonline-cv.com

services de mises à jour
 
Partenariat Trad Online et mypronostic.com
9, rue
A propos de Mypronostic.com :

Mypronostic.com est un nouveau site Internet 100% légal, qui propose aux internautes de faire gratuitement des pronostics sur des sujets allant du sport à la politique en passant par la musique, le cinéma ou les cours de bourse. Chaque membre inscrit se crée ainsi son historique et démontre son expertise dans ses domaines favoris. Les pronostics des utilisateurs sur les résultats d’événements qui peuvent intéresser les parieurs sont mis en vente. Ainsi, le parieur qui achète un pronostic peut améliorer ses chances de gains.
www.mypronostic.com



• Sites en rapport avec cet article :
Traduction de l'italien au français
Traduction de l'italien au français de tous vos documents par une traductrice de langue maternelle.Spécialisations : traduction technique, agriculture et environnement, tourisme.
http://www.traducteur-italien.com

TerminoTrad
Portail d'aide à la traduction, outils de traduction, annuaire de glossaires, lexiques, dictionnaires unilingues, bilingues, plurilingues
http://www.geocities.com/roger_mckeon/

Help Translation
Notre société est le N1 mondial de la traduction low cost à destination des particuliers. Notre entreprise de traduction professionnelle est entourée d’un réseau de traducteurs implantés partout dans le monde afin de répondre à tout moment à vos attentes
http://www.HelpTranslation.com


• Thèmes liés :
Catégories similaires francophonesTraduction | Communication | Langue | Anglais | Traducteur | Vocabulaire | Espagnol | Allemand



• Autres articles et communiqués de presse pouvant vous intéresser :
L’agence de traduction Anyword ouvre une filiale en Angleterre
Lipdubz: chantez, travaillez, communiquez
B-consulting annonce sa collaboration avec 4 nouveaux clients
Une nouvelle étoile dans le monde du design
Lancement de Message Business Formation
BD France innove dans sa communication interne
Le Groupe Huveaux France choisit Weetic
L’agence VILLAGE RP renforce ses pôles sante/Beauté et petite enfance
Anode et cathode devient la référence des agences web artistiques !
IM-Translate vous rend bilingue instantanément
L'IAA choisit WEETIC pour organiser le fonctionnement du jury du premier IAA Responsibility Awards
B Consulting accueille cinq nouveaux clients
RBS lance RBS Change Express pour les agences de communication
Une nouvelle agence de communication près de Bourges
Accord de partenariat entre Traduction-IN et MKIS Europe
Une nouvelle passerelle de communication proposée par l’ESP
NoMajorMusik.com confie sa stratégie de lancement média à l'agence Village RP
Unosel, quelles langues parlerons nous en 2025 ?
Le Synap se déploie en régions pour mieux promouvoir et défendre les professionnels des RP
Les séjours linguistiques




Site 
 Article 
 Video 
 Podcast 
 Forum 


Accueil
| Chercher | Ajouter site | Liens | Site | Podcast | Article | Forum | A propos | A visiter | Publicité | Webmasters

Copyright © BIG-annuaire / BIG-directorio / HUGE-directory 2008 - Copie même partielle interdite - R.C.S.503 777 286 VERSAILLES (FR)